Colombia 8
Listen to Colombia 8, a 20-year-old woman from Toca, Boyacá, Colombia. Click or tap the triangle-shaped play button to hear the subject.
Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples. IDEA is a free resource; please consider supporting us.
BIOGRAPHICAL INFORMATION
AGE: 20
DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 18/08/2003
PLACE OF BIRTH: Toca, Boyacá, Colombia
GENDER: female
ETHNICITY: Colombian (no specific ethnicity specified)
OCCUPATION: student
EDUCATION: secondary education
AREAS OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS: none
OTHER INFLUENCES ON SPEECH:
The factors that have impacted the subject’s speech are the accent of her English teachers and the exposure to varieties of the English language.
The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.
RECORDED BY: subject (under supervision of Jhon Eduardo Mosquera Pérez)
DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 05/12/2023
PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A
TRANSCRIBED BY: N/A
DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A
ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:
All right, hello, I am 20 years old. I come from Toca. Toca is a small town surrounded by nature, mountains. It is an astounding town, um. Surrounding Toca, eh, you can find towns such as Pesca, Siachoque, Chivata.
Ah, the name of Toca is because of the Cacique, Cacique Tocavita that he inhabited Toca before the arrival of the Spaniards. I, eh, grow up in a countryside; then I had to move, uh, to Tunja City in order to start my studies at UPTC University.
Right now I am really overjoyed and ecstatic for this opportunity, eh, to contribute, ah, to the communities and to expand my, eh, knowledge. Thank you so much.
TRANSCRIBED BY: subject (under supervision of Jhon Eduardo Mosquera Pérez)
DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 05/12/2023
PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A
TRANSCRIBED BY: N/A
DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A
SCHOLARLY COMMENTARY: N/A
COMMENTARY BY: N/A
DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A
The archive provides:
- Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
- Text of the speakers’ biographical details.
- Scholarly commentary and analysis in some cases.
- In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech. In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list). The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).
For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.