Grenada 1
Listen to Grenada 1, a 20-year-old man from Grenada. Click or tap the triangle-shaped play button to hear the subject.
Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples. IDEA is a free resource; please consider supporting us.
BIOGRAPHICAL INFORMATION
AGE: 20
DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 19/01/1995
PLACE OF BIRTH: Grenada
GENDER: male
ETHNICITY: Afro-Caribbean (Speaker identifies as “Christian.”)
OCCUPATION: artist and photographer
EDUCATION: secondary
AREAS OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:
Subject has never spent more than six months outside Grenada.
OTHER INFLUENCES ON SPEECH: none
The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.
RECORDED BY: Dylan Paul
DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 19/01/2015
PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A
TRANSCRIBED BY: N/A
DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A
ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:
OK, I love, well, when I do my art and so on I normally h- … aahm, hold it in exhibitions that is close, well, in the, in the town itself — St. George’s — um, you have different galleries there, and I’ll have up my paintings, and then, um, well, right about now I’m hopefully getting together a collection of paintings and pictures for my Website, cause I’m building my Website now. Ahm, but in Grenada itself, the best places that you can take pictures and do paintings is like close to the beachside or the cliffs. Ahm, old buildings, ’cause Grenada has a lot of old buildings in the town. Ahm, old French buildings? Yeah? Ummm, then other places is like on the Edge, opposite end of Grenada, ’cause you’re like in the north? North? The south? South of Grenada … And the north of Grenada — it has a super-high cliff that it can see down, almost see the other … islands that is also sisters of Grenada — Carriacou and Petite Martinique — according to how the tide is.
Yeah, aahm. Well, today is the first day from a whole week of rain. And first day of full sunshine, not even a drop from the sky. Um, yeah! And I’m hoping that it will continue — continue to be as shiny and as, uh, vibrant as it usually is because, you know, Grenada has so much beautiful colors from the rocks, to the trees, to the sky, to the waters, to the people, to the — you know — to the culture, everything.
TRANSCRIBED BY: Dylan Paul
DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 26/01/2015
PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A
TRANSCRIBED BY: N/A
DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY):
SCHOLARLY COMMENTARY:
Plural agreement issues using “is vs. are” are common in Caribbean dialects. Note how even in the scripted passage, the speaker unconsciously alters “her efforts were not futile” to “her efforts was not futile.”
Also:
– “That is also sisters of”
– “Exhibitions that is”
In words ending with “ing,” ɪŋ→ɪn. For instance, Sufferin’, Gettin’, Buildin’, Buildins, cordin’ (according).
The dental fricatives “θ” and “ð” become alveolar plosives “t” and “d,” corresponding to their voiced or unvoiced counterpart.
Thought: [θɔt]→[tɔt] or more accurately in this recording, [tɑ̽t].
Other: [ˈʌ.ðɚ]→[ˈʌ.də] or [ˈʌ.ɾə] (syllable breaks post consonant in Cambridge Pronouncing Dictionary).
Finally, “the” turns to “duh.” Example: “from the rocks, to the trees, to the sky, to the waters, to the people, to the -you know, to the culture, everything.”
COMMENTARY BY: Dylan Paul
DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): 26/01/2015
The archive provides:
- Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
- Text of the speakers’ biographical details.
- Scholarly commentary and analysis in some cases.
- In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech. In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list). The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).
For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.