Jamaica 9

Listen to Jamaica 9, an 18-year-old woman from New Market, Jamaica. Click or tap the triangle-shaped play button to hear the subject.

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples. IDEA is a free resource; please consider supporting us.

BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 18

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 27/03/1997

PLACE OF BIRTH: New Market (rural western Jamaica)

GENDER: female

ETHNICITY: African-Jamaican

OCCUPATION: student

EDUCATION: tertiary

AREAS OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

The subject has also lived in Mosquito Valley and Red Hills (St.Andrew, Jamaica). She has never lived outside Jamaica.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

Her social status and peers are influences.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Elizabeth Montoya-Stemann

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 04/02/2016

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

I live in the rural section of Jamaica. Well, the accent and language in the rural section in where I live is different from the urban section, um, in where I am staying right now. Um, I have a friend by the name of Tori-Ann; she lives in the urban section, in Kingston. She speaks different in with sometimes you can hear a different accent, and sometimes her calling of words maybe a little bit different from mine. Sometimes I am often laughed at because for they say I speak country; well, um, in rural Jamaica most persons, um, speak different with their accent and such because of their language and how they were brought up or their, or their status helps them to speak that way.

TRANSCRIBED BY: Elizabeth Montoya-Stemann

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 15/02/2016

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY:

The speaker comes from a rural area in Jamaica that is considered by Jamaicans a parish where people speak “deep patwa.” Notice the extra care given to the language reflected in the slow rate of speech.

COMMENTARY BY: Elizabeth Montoya-Stemann

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): 15/02/2016

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.

error: Content is protected !!