Puerto Rico 6

Listen to Puerto Rico 6, a 62-year-old man from Ponce, Puerto Rico, who has lived most of his life in New York City, United States. Click or tap the triangle-shaped play button to hear the subject.

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples.  IDEA is a free resource;  please consider supporting us.

BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 62

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 23/06/1949

PLACE OF BIRTH: Juana Diaz, Puerto Rico

GENDER: male

ETHNICITY: Puerto Rican (exact ethnicity unknown)

OCCUPATION: cleaner

EDUCATION: Subject completed high school up until the 11th grade.

AREA(S) OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

The subject was raised until age 9 in Ponce, Puerto Rico, and then moved to South Bronx, New York City, in the United States, and has lived there ever since.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

The subject grew up in the South Bronx from the early 1960s, so his accent is representative of New York Puerto Rican instead of true Puerto Rican.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: David Nevell

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 31/07/2011

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

This country, I love this country too because this country here is part of me too; you know this is why I’ve grown up, I learned a lot you, know what I mean? I brought up my family, my children, uh, uh, uh my life my work and stuff like that, and actually I’m happy with both; you know what I mean? I love Puerto Rico, but I love the United States. Uh, I lived in the Bronx, very rough place, the South Bronx; uh, um, most of my younger years were very rough in the sixties and seventies, were very rough very, very rough, you know, and, but I, uh, thank God I was able, you know, to work it out.

TRANSCRIBED BY: Matthew Evanoff (under supervision of David Nevell)

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 31/07/2011

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY: N/A

COMMENTARY BY: N/A

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): N/A

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

 

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.

 

error: Content is protected !!