Zacatecas 1

Listen to Zacatecas 1, a 67-year-old woman from Zacatecas City, Zacatecas, Mexico. Click or tap the triangle-shaped play button to hear the subject.

Both as a courtesy and to comply with copyright law, please remember to credit IDEA for direct or indirect use of samples. IDEA is a free resource; please consider supporting us.

BIOGRAPHICAL INFORMATION

AGE: 67

DATE OF BIRTH (DD/MM/YYYY): 08/07/1949

PLACE OF BIRTH: Zacatecas, Mexico

GENDER: female

ETHNICITY: Mexican

OCCUPATION: cook

EDUCATION: none

AREAS OF RESIDENCE OUTSIDE REPRESENTATIVE REGION FOR LONGER THAN SIX MONTHS:

She was born in Zacatecas City and raised there and also in nearby Jerez, both in the Mexican state of Zacatecas. But she moved to Norwalk, California, United States, at the age of 21, and was still living there at the time of this interview.

OTHER INFLUENCES ON SPEECH:

Her first language is Spanish.

The text used in our recordings of scripted speech can be found by clicking here.

RECORDED BY: Eric Flores (under supervision of David Nevell)

DATE OF RECORDING (DD/MM/YYYY): 24/04/2017

PHONETIC TRANSCRIPTION OF SCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

ORTHOGRAPHIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH:

… And I’m come from Mexico. I am grow up in a ranch, and I were very happy little girl. I were always playing with my chickens and my pigs and my baby cows. And I love the ranch. I like the way that we live in there. It’s hard, but it’s, uhh, very peaceful.  I like to — I used to like to ride the horse, and run around the, the ranch with my horse. And I were happy little girl.

My family was my father and his brother, and my brothers were musicians. They like to — my brother like to play the trumpet, the trumpet; my father, the drums. And my father love to sing — me too. I like to sing a lot. I don’t know how to sing, but I love to sing. Music make me very happy, because I come from, uhh, a musician. My father always sing and dance. So all, all my family: We like music, and we like — we, we love each other a lot. We help each time that we were needed to help.  And, uhh, we work hard all together. My mother: She always were washing by hand. And I don’t like iron clothes. And whenever I do something wrong, it’s the job that she gave me for the day: iron clothes. And I hate it; I don’t like it.

TRANSCRIBED BY: Eric Flores (under supervision of David Nevell)

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): 24/04/2017

PHONETIC TRANSCRIPTION OF UNSCRIPTED SPEECH: N/A

TRANSCRIBED BY: N/A

DATE OF TRANSCRIPTION (DD/MM/YYYY): N/A

SCHOLARLY COMMENTARY:

Though the subject has lived most of her life in the United States, her Mexican accent is still strong. Her mispronunciation of several words in the scripted speech is likely due to Spanish being her first language.

COMMENTARY BY: Cameron Meier

DATE OF COMMENTARY (DD/MM/YYYY): 18/06/2017

The archive provides:

  • Recordings of accent/dialect speakers from the region you select.
  • Text of the speakers’ biographical details.
  • Scholarly commentary and analysis in some cases.
  • In most cases, an orthographic transcription of the speakers’ unscripted speech.  In a small number of cases, you will also find a narrow phonetic transcription of the sample (see Phonetic Transcriptions for a complete list).  The recordings average four minutes in length and feature both the reading of one of two standard passages, and some unscripted speech. The two passages are Comma Gets a Cure (currently our standard passage) and The Rainbow Passage (used in our earliest recordings).

For instructional materials or coaching in the accents and dialects represented here, please go to Other Dialect Services.

error: Content is protected !!